TOPLA BRATSKA REČ: Grk objavom na srpkom jeziku zapalio društvene mreže

zastava

Foto: Dnevne.rs/Pixabay

Zatvaranje granica za državljane Srbije, podjednako je teško palo i nama i Grcima, o čemu svedoče reči podrške i ohrabrenja, koje se neizmenično upućuju sa obe strane, a posebno su se izdvojile reči Dimitrosa Barbarikosa, koji je naveo da u ovim teškim trenucima, moramo da budemo jaki, staloženi i obazrivi jedni prema drugima.

Dimitrosovoa objava na Fejsbuk grupi “Live from Greece” zadobila je veliku pažnju kako naših državljana, tako i Grka koji se nalaze unutar ove grupe. A, kako i ne bi, kada je na topao, ljudski način objasnio da je u ovom trenutku nedostajanje grčkih plaža, u našem, i Beograda, u njegovom slučaju, nešto totalno minorno u odnosu na zdravlje i bezbednost nas i naših bližnjih.

Status prenosimo u celosti:

Žao mi je što prvi put ove godine neću moći da vidim svoj omiljeni Beograd, da vidim divan zalazak sunca sa Kalemagdana, napijem se rakija i pojedem pljeskavicu srećnu pre nego što zaspim.

Live from Greece

Foto: Facebook/Printscreen/Live from Greece

Ali sve će se to u nekom trenutku završiti. I da bismo to završili, moramo pokazati odgovornost, posebno prema starijim roditeljima, prijateljima i onima koji imaju zdravstvenih problema.

Znam da je svima to teško. Ali sudeći po priči, oba naša bratska naroda prošla su mnogo teža vremena.

Učinićemo to opet i uskoro ćemo zajedno jesti i piti rakiju ispred mora! Hrabrost i snaga svima. Od Grka koji voli vašu zemlju do svoje domovine.

NOVE MERE ZA SRPSKE GRAĐANE: Od srede će svi putnici iz Srbije koji ulaze u Mađarsku morati na pregled i u KARANTIN

Usput ja nemam hotel, nemam veze sa turističkom industrijom. Ja samo živim da je Srbija i moja porodica tokom 90-ih smeštala bosanskog Srbina koji smatram svojom sestrom.

Ljubav svima – stajalo je u njegovoj objavi koja je odmah po objavljivanju zadobila veliku pažnju i simpatiju svih onih koji imaju razumevanja za aktuelnu situaciju koja vlada na globalnom nivou.

 

(Dnevne.rs/Srbija Danas)