EVO ZAŠTO ROME NIKAD NE BI TREBALO DA ZOVETE CIGANI (INFO)

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInPin on PinterestShare on StumbleUponShare on TumblrEmail this to someone
decak
Foto Tanjug/AP
Ako neka reč poprimi uvredljivo značenje, onda ona postaje takoreći strela koju vi odapinjete u živo meso, kaže profesor Rajko Đurić

Nemojte Rome da zovete Cigani!

Ako ni zbog čega drugog, onda zato što će neko romsko dete ili majka sigurno zaplakati zbog vaših reči. A ko na ovom svetu ima pravo da izazove suze majke ili deteta?

—Da bismo razjasnili jednom zauvek zašto je i koliko je pogrešno da u medijima i javnim nastupima, pa i privatno, Rome nazivamo “Cigani“, zamolili smo dr Rajka Đurića, jednog od nekolicine svetski vrednih intelektualaca koji žive u Srbiji, inače Roma, da nam da razjašnjenje.

– To je već banalna stvar. To je objasnio čuveni lingvista Franc Miklošič, koji je bio predsednik Akademije nauka u Beču. Reč “atingano”, što će reći Cigani, postojala je pre nego što su Romi došli na Balkan. To je bio naziv za jednu sektu, o kojoj je pisao, recimo Danilo Kiš u Enciklopediji mrtvih. On piše o Sigonu i njegovom bratstvu i ta sekta, dakle, bila je atinganos. E sad dolazi lingvistička priča. Pošto je a na početku te reči nestabilno, ostaje tinganos. “T” i “i” zajedno daju ciganos…

Kao što je Aristotel lepo rekao, nijedna reč sama po sebi nije negativna. Međutim, reči ne žive u rečniku. Reči su u svakodnevnom opštenju, i ako ona poprimi uvredljivo značenje, onda, naravno, ona postaje takoreći strela koju vi odapinjete u živo meso. Evo, pomenuću Miladina Životića (čuveni profesor sa katedre za filozofiju Filozofskog fakultete u Beogradu, inače Rom, prim. aut.). On je meni rekao “Rajko, ja se tebi divim. Ti imaš hrabrosti javno da kažeš da si Rom, ja tu hrabrost nemam – rekao je Đurić za Telegraf.

A evo šta kaže romski novinar Ivan Vasić:

– Kada me pitaj da li sam Ciganin ili Rom, znam da me to ne pitaju prijatelji i oni koji me cene i poštuju kao čoveka, već oni koji pokušavaju da me omalovaže i potcene. Ja tim ljudima obično odgovorim “ja sam građanin Srbije”. Ne zato što se stidim jer sam romske nacionalnosti, ne stidim se, naprotiv, nego zato što sam rođen u Srbiji, što je Srbija moja domovina i ja druge nemam. Zato što mi je jedan deda poginuo na Solunskom frontu za Srbiju, zato što su mi drugi deda i jedan stric poginuli u Drugom svetskom ratu za Srbiju, zato što su mi Srbi kumovi i prijatelji.

Zar mislite da neko, zato što je beo i bogat, ima više prava da voli Srbiju više od mene? Vaspitavam decu i unučiće da vole Srbiju kao svoju jedinu domovinu, jer mi druge nemamo.

Da ne dozvole da ih neko uvredi i omalovaži. Tako može da govori, kako je govorio Njegoš, samo onaj kome tragovi smrde nečoveštvom.

Dragan Ristić, iz muzičke grupe “Kal” kaže da postoji mnog razloga zašto je naziv “Cigani” uvredljiv za sve Rome.

Jedan od glavnih razloga je što u našem jeziku ne postoji reč Ciganin već samo Rom i označava svakg pripadnika romske nacinalne manjine. Takođe, Internacionalna unija Roma koja postoji od 1971. godine ne priznaje reč Ciganin. Ovim razlozima svakako treba dodati i činjenicu da reč Ciganin ima pežorativno značenje i označava onog ko je gubav, prljav i ko nije za dodirivanje – istakao je Ristić.

On je takođe dodao da su Romi zadužili srpsku, evropsku i svetsku civilizaciju.

(Dnevne.rs /Izvor: I. Ć. /Telegraf)

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInPin on PinterestShare on StumbleUponShare on TumblrEmail this to someone